Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что у вас здесь диковинного имеется, в вашем захолустье? Какой план на завтра предлагаете? – напыщенно заявил сыщик.
– Все представим в лучшем виде, ваше высокоблагородие. Ни в чем в обман не введём. Всё честно расскажем и доложим. Сразу скажу, нет ни единого шага в казнокрадстве. Честно Государю-батюшке служим. А уж коли приехали к нам, то конечно надо осмотреть окрестности. У нас здесь красиво. Когда ещё на Урал попадёте? – заявил управляющий заводом, с пьяну, даже прослезившись при этом.
– Предлагаю с дорожки отдохнуть, хорошенько выспаться, после вечернего ужина. У меня хорошие палаты для гостей имеются. Завтра предлагаю осмотреть наше поселение, горы посмотреть. Производства. Диковинно у нас, красиво. В том числе и рудники изучить. Озеро Зюраткуль посетить, на белые горы полюбоваться, а потом плавно и к самому заводу перейти. Не пожалеете, красоты удивительные. В баньку на озере сходим. Может и хозяйки медных гор нас навестят, – хитро улыбаясь, заявил Китовый.
– Ну что, разумно говорите. Соглашусь с вами. Выспимся хорошенько, а уж потом приступим к ревизии. Наливайте бокалы и предлагаю слово предоставить уважаемому управляющему Саткинским заводом, дорогому Фролу Ипатьевичу, – пьяно и развязано заявил Тулин, подморгнув надзирателю Кротову.
Радостный, от прилюдного уважения, управляющий поднял рюмку за счастье и редкую возможность познакомиться с такими образованными и столичными господами, как Тулин и Кротов. Выпили. Кротов понял намёк сыщика и начал болтать всякую ерунду. В большинстве своём хвастаясь положением в обществе и важностью персоны, майора от артиллерии, Тулина. Его связями в высоком обществе, в светских салонах, среди делового купеческого мира и знакомствами с высокопоставленными военными. Через некоторое время принесли горячее и прибыл испуганный урядник, скромно присев в углу стола. Вечер набирал обороты. Пили много и под тосты. Купец представил повара, китайца, который плохо разговаривал на русском языке, но готовил отменно. К концу вечера прошло круговое братание и обнимание, как это бывает в русских компаниях. Управляющий и урядник поклялись в вечной преданности и любви к Евграфу Михайловичу и Кротову. Купец неоднократно, в пьяных разговорах, пытался вытащить из Тулина информацию о будущем завода. На что сыщик отвечал замудрённо, затуманено и глубокомысленно. Когда купец однажды отлучился по нужде, Евграф внимательно осмотрел его рюмку и пришёл к выводу, что наполовину она залита серебром. Да так искусно, что сразу и не заметишь. Это только подтвердило его суждение и мысли об особой хитрости хозяина дома. Впрочем, его это не расстроило, сам он старался всячески избегнуть лишнего употребления настойки. После того, как он согласился на следующий день осмотреть окрестности, контроль за ним вначале ослаб, а затем и вовсе прекратился. Внимание переключилось на Кротова, который пил и болтал много, не останавливаясь. Это поведение весьма радовало местных жителей, которые пришли к выводу, что начало общения удалось и у них появилась надежда на некий подкуп ревизоров. Сами они также набрались изрядно. Только Китовый оставался практически трезвым и внимательно наблюдал за действиями, происходящими в столовой. Кроме этого со стороны имелся и наблюдатель, приказчик Макар. Он периодически появлялся в комнате и получал некие знаки от купца. Видимо, это касалось действий на следующий день в отношении гостей. Наконец-то всё было окончено и около полуночи все разошлись по комнатам. Сильно пьяные и довольные жизнью, уверенные в хорошем будущем общении с ревизорами, управляющий и урядник убыли по домам. Евграфа с почётом, до лестницы, проводили в спальню, на второй этаж. Поднимаясь к себе в комнату, он заметил по пути, что недалеко от его спальни расположен кабинет хозяина. Поняв это, он поймал себя на мысли, что неплохо было бы осмотреть его. Для интереса. Возможно, повлиял алкоголь, снизив порог осторожности. Дождавшись, когда дом окончательно успокоится и заснёт, сыщик встал, взял отмычки, которые имелись при нём, горящую свечу в канделябре и направился к нужной двери. Двигался он очень осторожно, не создавая шума. Полы дома были сделаны добротно, поэтому ни раздалось ни одного скрипа. Подойдя к нужной двери, он аккуратно вскрыл её отмычкой. Вошёл, при свете свечи, осмотрел помещение. Все в кабинете напоминало о роскоши и богатом доходе. Из сумрака кабинета на сыщика тяжёлым взглядом смотрел портрет Государя-Императора. Евграфа передёрнуло от этого взгляда. Он вдохнул воздух старых книг и вещей, которые были повсюду и посмотрел на диковинного железного рыцаря, стоящего в углу комнаты. Стало не по себе! Набрал в лёгкие воздуха, несколько раз вздохнул и выдохнул, и приступил к работе. Эта внешняя красота и роскошь совсем не интересовала Евграфа. Он хотел ознакомиться с канцелярской книгой. Именно там, как правило, все купцы ведут расход и приход денежных средств. Тулин подошёл к столу и начал просматривать купеческие записи. Аккуратно перевернул несколько листов на тот период времени, когда произошло убийство ювелира. На листах того времени значилось, что выдавалась сумма денег на обзаведение одеждой и поездку в Москву. Напротив, графы «кому» и «остаток» имелся прочерк. Вся описанная сумма была умножена на троих. Аккуратно пролистав листы книги вперёд, Евграф не нашёл более ни одной записи по этому случаю.
«Странно, зачем купцу было посылать доверенных людей в Москву. С какой целью? В ходе сегодняшней беседы он рассказал с кем и где торгует. В списке его компаньонов московских купцов не значилось. Надо присмотреться повнимательней к хитрецу. Возможно, он тот, кого мы ищем – главный фальшивомонетчик!» – подумал Тулин.
Повернувшись, он уже решил уйти из кабинета, но его внимание привлекли несколько портретов, висящих на стене. Все портреты были написаны маслом по холсту. Видимо, это были предки купца. Ни один из портретов не вызывал никаких эмоций. Кроме одного. Это был портрет красивой женщины. Лицо её было простым, но очень милым. Но не это привлекало внимание. Данный портрет имел шторы, но сейчас он был открыт. Видимо, купец забыл его прикрыть. Дама, изображённая на нём, была одета в платье, похожее на коронационное. Особый наряд, который изготавливался для императриц, для коронации при восшествии на престол государства.
«Да нет, такого быть не может! Откуда в роду купца такие особы. Наряд девушки напоминает царский. Скорее всего и был царским. Он совсем не сочетался с простым и юным лицом, несколько жестоким, но очень милым и красивым. Интересно, откуда в этом кабинете такой портрет? Что связывает Китового с этим изображением?» – подумал Евграф и аккуратно вышел, закрыв кабинет купца.
Повернувшись, он неожиданно увидел китайца-повара, который молча смотрел на него. Китаец мог вызвать прислугу или хозяина. Надо было что-то делать. Грозил скандал.
Евграф скрепил руки перед грудью и поприветствовал жестом неожиданного свидетеля, поклонившись ему. Раскрытая ладонь левой руки охватила сжатый кулак, а большой палец левой руки был зажат в сжатой ладони правой. Этот жест имел особый смысл, ему сыщика научил китаец Чан, показав и заставив разучить ещё с десяток подобных. Учитель по Уи, китайскому бою без оружия. По словам учителя, этот жест говорил о том, что человек не желает наносить удар первым из-за уважения к противнику. И вообще, демонстрирует всяческое уважение и почитание, просит его понять и простить. Китаец был удивлён и это отразилось на его лице. Он тоже сделал некий жест правой рукой. Приложил подушечку большого пальца к верхней фаланге мизинца. Это означало недостойное поведение того, к кому жест был адресован и просьбу объясниться. Евграф ещё раз поклонился и решил продолжить разговор жестами. Далее, сыщик, тихо приблизил ладонь правой руки к левой, а затем развёл руки. После этого, он поднял обе руки к ушам и опустил их, проделав это несколько раз. Это означало, что он находится в затруднении и просит извинений за ситуацию. Но просит дать ему больше времени для объяснения. Китаец понял его и повторив первый
- Киевский лабиринт - Иван Любенко - Исторический детектив
- Пангаториум. Контрабанда - Арси Берк - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Взаперти - Свечин Николай - Исторический детектив
- Дело Зили-султана - АНОНИМYС - Исторический детектив
- Банк хранящий смерть - Дэвид Дикинсон - Исторический детектив